题名:
影视译制论纲   / 麻争旗著 ,
ISBN:
978-7-5657-3700-8 价格: CNY90.00
语种:
chi
载体形态:
268页 图 24cm
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 中国传媒大学出版社 出版日期: 2024
内容提要:
本书收录了麻争旗教授发表的23篇重要学术论文, 涉及翻译、影视翻译、译制艺术、译制与国际传播等主要领域, 围绕翻译的理论问题或者方法问题展开, 所以“译论”是本书的一条主线, 以此形成“四个板块”。其中, “翻译论”属于本体性研究, 是关于翻译的基础理论; “影视翻译论”属于专业理论, 主要包括影视剧对白翻译的基本理论; “译制艺术论”是对整个译制产业的学理思考, 是翻译基础理论对产业的观照和延展, 也是对翻译研究、影视翻译研究及其相关理论研究的汇聚、拓展、提炼和升华, 具有交叉学科理论研究的特征; “媒介与传播论”涉及国际传播的问题, 属于对传媒领域与译制具有相关性的问题的思考。 
主题词:
影视艺术   翻译
中图分类法:
J955 版次: 5
中图分类法:
H059-53 版次: 5
其它题名:
麻争旗自选集
主要责任者:
麻争旗
责任者附注:
麻争旗, 中国传媒大学外国语言文化学院教授、博士生导师, 资深翻译家, 中国翻译协会影视译制委员会副主任委员, 中国高校影视学会影视国际传播专业委员会副主任委员。主要研究领域为翻译学、视听译制、国际传播等。