题名:
20世纪尤金·奥尼尔戏剧汉译研究   / 钟毅著 ,
ISBN:
978-7-308-21884-9 价格: CNY58.00
语种:
chi
载体形态:
230页, [1] 叶图版 图, 摹真 24cm
出版发行:
出版地: 杭州 出版社: 浙江大学出版社 出版日期: 2023
内容提要:
本书将20世纪奥尼尔戏剧的汉译大致分为三个时期--三四十年代、六七十年代和八九十年代, 通过对这三个时期中奥尼尔戏剧代表译本的详细研读, 观察不同时期奥尼尔作品汉译本的特征, 并在此基础上深入探讨戏剧译本的特点, 具有较为重大的理论和实践意义。本书研究内容上理论与实践并重, 对象上宏观与微观结合, 视角上翻译外部研究与内部研究共存, 方法上描述性研究与解释性研究结合, 全方位、多层次、成系统地对二十世纪奥尼尔戏剧汉译本进行解读和剖析, 以期为戏剧译本的研究提供新的思路, 并对剧本翻译中相关问题提出解决的方法。全书除绪论和结语外, 共有五章, 各章重点各异, 但彼此联系, 共同推进对“20世纪尤金?奥尼尔戏剧汉译本”这一研究对象的认识。 
主题词:
戏剧文学   文学翻译 美国 现代
中图分类法:
I712.073 版次: 5
主要责任者:
钟毅
附注:
“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目 
责任者附注:
钟毅, 博士, 四川外国语大学教授, 硕士生导师。研究方向: 翻译史、戏剧翻译。