题名:
中国译制片翻译研究资料汇编   / 余静编著 ,
ISBN:
978-7-5657-2879-2 价格: CNY88.00
语种:
chi
载体形态:
299页 24cm
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 中国传媒大学出版社 出版日期: 2021.03
内容提要:
本书是中国电影译制片翻译研究必备的资料工具书, 包括五家译制片厂1949-2009年间译制的英美电影, 共计578部电影的详细译制信息。特点: 1.第一本译制片翻译研究资料。目前译制片的详细译制资料大部分可以说是无处可寻, 本书填补这一空白。2.包含最全面的译制片资料。包括中国5家译制厂的资料。3.最详细的第一手资料。目前出版物只能查到部分电影的三类信息: “年代+中文译制名+译制厂名”, 本书提供578电影十类详细译制信息, 包括译制导演、剧本翻译、配音演员以及原片的各类信息, 大部分属于一手资料, 源自档案资料照片和电影影像资料。 
主题词:
译制片   翻译 中国
主题词:
译制片   翻译 英国
主题词:
译制片   翻译 美国
中图分类法:
I053.5 版次: 5
中图分类法:
H059 版次: 5
其它题名:
英美篇
主要责任者:
余静 编著
责任者附注:
余静, 上海交通大学外国语学院长聘系列教师, 副教授职称, 博士生导师, 香港理工大学翻译学哲学博士。