|
题名:
|
许渊冲译莎士比亚戏剧集 / (英) 威廉·莎士比亚著 , 许渊冲译 |
|
ISBN:
|
978-7-308-20119-3 价格: CNY98.00 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
482页 21cm |
|
出版发行:
|
出版地: 杭州 出版社: 浙江大学出版社 出版日期: 2020 |
|
内容提要:
|
莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。他的戏剧突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景。国内莎士比亚戏剧翻译传播度最高的是朱生豪的译本,梁实秋、方平、孙大雨等人也均有译本出版,而被誉为“诗译英法唯一人”的翻译家许渊冲在此基础上,借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧又做了全新解读。 |
|
主题词:
|
剧本 英国 中世纪 |
|
中图分类法:
|
I561.334 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
莎士比亚, 著 |
|
次要责任者:
|
许渊冲 译 |