|
题名:
|
中华传统京剧服饰文化翻译研究 / 张慧琴著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5180-5705-4 价格: CNY69.80 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
225页 26cm |
|
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 中国纺织出版社 出版日期: 2020 |
|
内容提要:
|
本书在回顾中华传统京剧国内外交流与研究状况的基础上, 阐述了京剧服饰文化的对外交流, 通过聚焦大衣箱、二衣箱和三衣类的文化内涵, 引用国内外学者针对京剧服饰文化的全英或英汉双语表达, 补充笔者的汉语“拙译”或汉英双语的“补译”与“拙译”, 启发读者对照英汉平行文本, 反思京剧服饰文化两种语言的不同表达, 传承弘扬民族服饰文化, 增强文化自信, 助力文化“软实力”建设, 推进文化“走出去”战略的实施。同时, 基于原文与译文的对照剖析, 尝试构建京剧服饰文化翻译协调理论, 在 “意、诚、度、心、神”的五步协调中, 成就京剧服饰文化翻译协调之美。 |
|
主题词:
|
京剧 剧装 中国 |
|
中图分类法:
|
TS941.735 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
张慧琴 著 |
|
责任者附注:
|
张慧琴, 北京服装学院语言文化学院院长, 教授, 硕士生导师; 上海外国语大学英语语言与文学博士; 长期从事翻译理论、服饰文化翻译学理论与实践研究、跨文化交际以及应用语言学研究。 |